
Abonnez-vous pour $1.99/mois pendant 3 mois(s) et $9.99/mois par la suite
16 épisodes
1. The Courier's Buddy

1. The Courier's Buddy
Two buddies from college work wacky jobs. This time they're working at a package transport company.
1. Toujours ensemble au boulot !!

1. Toujours ensemble au boulot !!
Tapio et Luther reprennent du service sous la houlette de monsieur Pandaroux. Avec quelques autres jeunes gens, ils ont en charge le montage d'un documentaire retraçant le chemin parcouru depuis la saison 1.
2. Vente ambulante dans le TGV !

2. Vente ambulante dans le TGV !
Les deux compères sont aujourd'hui chargés de s'assurer du confort des passagers du TGV. Glaces, boissons, sucreries, jouets… Tout doit être disponible pour rendre le voyage des clients aussi agréable que possible.
3. Vendeurs dans un grand magasin !

3. Vendeurs dans un grand magasin !
Les doubleurs de Tapio et Luther se retrouvent mis à l'épreuve pour accueillir et conseiller les clients d'un grand magasin. Avant d'être confrontés à la clientèle, ils doivent toutefois retenir quelques règles d'une importance capitale.
4. Rental Car Shop Buddies!

4. Rental Car Shop Buddies!
The buddies are off to a rental car store! Their new boss seems to have flashbacks to a war, but did he really serve?
4. Serveurs dans un café !

4. Serveurs dans un café !
Le duo de chats retrouve Charles-Souris dans un café assez fréquenté. Il leur donne des directives et des tuyaux pour accueillir les clients de la meilleure façon qui soit, mais tous ne semblent pas apprécier la familiarité.
5. Maîtres nageurs !

5. Maîtres nageurs !
Cette fois-ci, Tapio et Luther doivent assurer la sécurité des baigneurs d'un petit parc aquatique. Lion de Maire, leur instructeur, semble les mettre en confiance, mais c'est sans compter la turbulence d'un louveteau qui met les nerfs de Luther à rude épreuve.
6. Personnel de parc d'attractions?!

6. Personnel de parc d'attractions?!
La vie, c'est comme un manège : on ne sait jamais quel tournant on va aborder. Chapeautés par Bellugat, Tapio et Luther s'assurent cette fois-ci du bon fonctionnement des attractions d'un parc et de la sécurité des visiteurs.
6. Traffic Surveying Buddies!

6. Traffic Surveying Buddies!
The buddies are now traffic counters! There's rabbits and crocodiles to count, but are those really crocs?
7. Jour de repos (chapitre estival)

7. Jour de repos (chapitre estival)
Luther est invité chez Tapio, qui s'avère résider dans une maison cossue. Ce dernier lui présente sa famille, son majordome et l'entreprise familiale. Devant cette opulence, Luther est un peu mal à l'aise.
8. Plaquistes !

8. Plaquistes !
Tapio et Luther œuvrent sur le chantier d'un particulier qui souhaite faire bâtir une maison dans laquelle son fils se sentira bien. Son niveau d'exigence est assez élevé.
9. Fabricants de clés !

9. Fabricants de clés !
Les deux compères officient chez Ayed Ayeville, qui voue une véritable obsession à l'ouverture des serrures.
10. DVD Rental Store Buddies!

10. DVD Rental Store Buddies!
The buddies are working hard, or are they hardly working? Today's job is at a rental DVD shop, and the customers here are crazy!
10. Comédiens pour enfants !

10. Comédiens pour enfants !
Tapio et Luther jouent les sbires d'un chat diabolique. Ils doivent recruter de jeunes enfants pour les enrôler dans leur organisation maléfique.
11. Employés d'un karaoké !

11. Employés d'un karaoké !
Tapio et Luther assistent Renard Dutibé dans la gestion des clients d'un karaoké, ce qui n'est pas toujours de tout repos.
12. Pizzaïolos !

12. Pizzaïolos !
Monsieur Ourseblan n'a qu'une passion : rendre les gens heureux en leur préparant de succulentes pizzas. Tapio et Luther l'aident dans sa mission qui est loin d'être de tout repos.
Créateurs et distribution
- Réalisation
- Distribution
- Studio
Avis
- 0%
- 0%
- 0%
- 0%
- 0%
Avertissement relatif au contenu
Audio
Sous-titres
En commandant ou en visionnant du contenu vidéo, vous acceptez nos Conditions d'utilisation. Commercialisé par Amazon.com Services LLC.















